mmmm2248 2008-11-16 09:30
宛如情人絮语的歌曲 emilie simon- chanson de toile
[img]http://www.yonch.net/bbs/image/user_upload_pic/yonch_pic_2006-10-29_105532.jpg[/img][size=4]
干净轻灵的一首法语歌,纯净的声音,没有复杂的曲调.仿佛能听到精灵的低语,也很喜欢它的歌词.
Je viendrai te prendre
我将要去迎接你
Je saurai te défendre
我将你庇护
Au-delà des frontières
超越界限
Je foulerai la terre
行走于这大地上
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Nul ne part en guerre
没有人在混战
Pour revenir solitaire
没有人想孤单地回来
Je saurai t’attendre
我将在这里等待你
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Si loin de ton ciel
如果触不到你的天空
Si loin de mon appel
如果我的召唤无法到达
Entends-tu mon coeur
请你用心倾听我的心声
Entends-tu ma ferveur
请你用心倾听 我内心的全部热情
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque étoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
[wmv]http://www.szjuese.com/mp3/1Chansondetoile.mp3[/wmv]
这首歌曲,听着像小情人在耳边轻轻的絮语,闲暇的时候听听蛮有意思的。[/size]
地址:[url]http://www.szjuese.com/mp3/1Chansondetoile.mp3[/url]
[[i] 本帖最后由 mmmm2248 于 2008-12-12 23:45 编辑 [/i]]
tonyandwutong 2008-11-19 23:17
听过了 ,感觉还不错,幽幽的音调让人想睡
ttop9933 2008-11-23 17:40
这种歌曲听了之后,我们觉得很好,因为她宛如情人一般温柔!